Traducción de un manual de desobediencia

Manual de desobediencia traducido por DesazkundeaDesde Desazkundea, nos gustá compartir conocimientos así que después de haber traducido el libro “Un projet de Décroissance, Dotation Inconditionnelle d’Autonomie“, estamos orgullosas de presentaros la traducción de libro francés “Désobéir, petit manuel”, escrito por Xavier Renou, uno de los fundadores del colectivo “Les Désobéissants“.

¡Gracias a Iñaki, Ainhoa y Asier por el curro!

Esperemos que esta herramienta ayude a los movimientos decrecentistas a accelerar la transición ecológica.

Os dejamos con la contra-portada del libro:

Ya nos hemos manifestado decenas de veces y hemos firmado cientos de peticiones. Pero ¿cuántas veces nos hemos preguntado, lúcidamente y con sinceridad, acerca de la eficacia de lo realizado y, por tanto, de la pertinencia de los medios de acción que utilizamos tradicionalmente?

Este pequeño manual no tiene la pretensión de ofrecer un kit “llave en mano” de la acción directa no violenta y de su forma “ilegal”, pero totalmente legítima, que es la desobediencia civil. Más que una fórmula, propone un conjunto de cuestionamientos y técnicas destinados a aumentar la autonomía y fuerza de las militantes frente a sus adversarias.

Queremos ganar. Porque ya no soportamos más asistir pasivamente a la destrucción del mundo por parte de los mercaderes y sus mercenarios. Porque no aguantamos más ver cómo triunfa en todas partes la lógica del beneficio.

“La desobediencia es una estrategia de acción que permite a las minorías cargadas de razón poner sobre la mesa del debate público los temas más injustos o candentes de la realidad social, a la par que puede ser eficaz también a la hora de conseguir importantes cambios sociales, como se ha demostrado históricamente en diversas ocasiones.” Enric Duran, prólogo del libro

Disponible en la Tienda comprometida: Desobedecer, pequeño manual.

 

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *